Have you any idea... what's making those officers so long in coming?
Se la mette così, magari me ne torno a letto.
Since you put it that way, maybe I will hop back into bed.
E il latte a temperatura ambiente, sennò la macchina ci mette così tanto a scaldarlo, che brucia il caffè.
The milk has to be room temperature, otherwise the machine takes so long heating up that you burn the coffee.
Nessuno ci mette così tanto ad andare a Ietto.
Don't take nobody that long to get in bed.
Be', se la mette così, forse ha ragione.
Well, I guess if you look at it like that, you could be right.
In genere non ci mette così tanto.
He doesn´t usually take so long.
Perché mette così a repentaglio il suo matrimonio?
Why do you put your marriage in such danger?
Se Julian la mette così, allora va bene, io darò la colpa a lui se sono finito in galera tre volte.
If Julian's going to be like that then fine, I'll blame it on him cause it's his fault we went to jail three times.
Fa i suoi movimenti, si mette così e fa: "Ok, quando sono..."
He comes back into this. And he's like, "All right. So when I..."
Perché Roy ci mette così tanto?
What is taking Roy so long, anyway?
Per vedere come mai ci mette così tanto.
See what is taking him so long.
Perchè questa cosa di noi sai, di andare a vivere insieme, ti mette così in agitazione?
Why does the subject of us, you know, moving in together stress you out so much?
Quale idiota patentato ci mette così tanto a portare la nostra pizza?
And what inbred moron is taking so long with our pizza?
Beh, diventa affar mio quando Donna la mette così in alto su un piedistallo. da non poter sentire la puzza della stronzata che le sta offrendo.
Well, it became my business when Donna put you so far up on a pedestal that she couldn't smell the bullshit you were dishing out.
Dio, perché ci mette così tanto?
God, what's taking her so long?
La HBM è il solo costruttore che menziona le caratteristiche dinamiche delle celle di carico ed è anche l'unico che mette così tanto impegno nello sviluppo di prodotti relativi alla pesatura dinamica.
HBM is the only manufacturer who is talking about dynamic features in load cells, and also the only one putting so much effort into product development relating to dynamic weighing.
Gesù mette così il dito sulla caratteristica essenziale del Dio della Bibbia.
Jesus thus puts his finger on the essential feature of the God of the Bible.
Beh, se la mette così, Scully, mi rendo conto che... Rosa e Terry hanno ragione.
Well, now that you put it that way, Scully, it makes me realize Rosa and Terry are right.
Sì, ma una bomba improvvisata ci mette così tanto a consumarsi?
Yeah, but do IEDs usually take this long to burn off?
Beh, se la mette così, suona davvero male.
Well now, when he says it like that, it sounds bad.
Perché Chan Young ci mette così tanto?
Why isn't Yoon Chan Young here yet?
Sì, beh, se la mette così... però, per questa volta, dovremmo gettare il protocollo alle ortiche.
Yes, well, when you phrase it that way, but I think, just this once, we should throw protocol to the wind.
Vado a dare un occhio a Kathryn e il vino, dato che ci mette così tanto.
I know. (Laughs) Uh, I'm gonna go check on Kathryn and the wine, see what's taking so long.
Perché ci mette così tanto a rispondere?
Why are you taking so long to answer?
Questa donna sconosciuta si mette così sulle orme della vedova di Zarepta che aveva aperto la sua casa e la sua mensa ad Elia.
Thus this unknown woman is following in the footsteps of the widow of Zarephath, who opened her home and her table to Elijah.
Se la mette così, è lì dietro di lei.
In that case, she's right over there.
Se siete in grado di guardarvi dentro, quella situazione che vi mette così a dura prova diventerà invece un'opportunità, qualcosa da superare e la possibilità di entrare in un nuovo stato.
If you are able to look inside, that trying situation will become instead an opportunity, something to overcome and a chance to enter a new state.
Vaillant mette così a disposizione una tecnologia fin’ora assente sul mercato.
Vaillant is thus making a technology available that has long been lacking on the market.
Sto cercando di fare il possibile per rendere le persone più a proprio agio con il disagio e il dolore mette così a disagio.
I'm just trying to do what I can to make more people comfortable with the uncomfortable, and grief is so uncomfortable.
1.0442440509796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?